Wednesday, April 28, 2010

Presentation Review Part One

Since I enjoyed everyones presentation picking just two is hard. I chose to review Corinne's and Rachel's presentation using the eenie meenie method. Not a sophisticated method but useful nonetheless.
Corinne's talk was very interesting and every commercial she mentioned I have seen but never really paid much attention to them. I know that they  that advertisers use different language to appeal to the different genders. I just never really paid attention to that language. It was interesting to hear how they really used the language with respect to each gender
Rachel's project on proverbs is another presentation that I really found interesting. It was very close to what I was doing and I also found many proverbs while searching metaphors. I thought it was interesting to learn but not surprising that most of the proverbs used in English have their origin in other cultures. America is a mix of many other cultures and the language has been influenced by each of those cultures. I enjoyed her analysis of the cultural aspects built into many of the proverbs, such as the one about the hme and having rice in it.

Thursday, April 22, 2010

What do you say when...?

Before a meal people say Grace

When a server hands you your food they say Enjoy or Bon Appetite

People make a toast with champagne

Cheers or in Hebrew L'Chayim (to life) before sharing a drink with someone

We pass along table manners ( don't eat with your elbows on the table)

We tell stories about our day or people we interacted with

Monday, April 19, 2010

What did you expect to get when you ordered that?

Is it a sub, a hoagie or a hero? They are all names for a sandwich made with an oblong roll, often of Italian Bread, split lengthwise either into two pieces or opened in a "V" on one side, and filled with various meats, cheeses, vegetables, spices, and sauces
      If you are in Philadelphia you need to ask for a hoagie. The former Mayor stated that it was the official sandwich of Phili. In south Jersey you also find the term hoagie used more often than sub or hero.
     Hero is used in New York to represent the oblong bread with sliced meats or even one might see the term used for chicken parm hero or eggplant hero. Although I believe that it has made its way to northern/central New Jersey as I have heard both sub and hero used in various delis and sub shops as well in Italian restaurants.
     Sub or submarine is more common is New Jersey. I have never hard this term used in Phili or New York but I am not sure as to whether this term is unknown or unrecognizable as a sandwich on an oblong roll with something in between.

     But I'm not really sure where the demarcation lines fall in New Jersey.


Philly Cheesesteak: a sandwich made from thinly sliced pieces of steak and melted cheese served on a long roll.
In south Jersey this sandwich is usually made with Cheez Whiz or provolone and sometimes fried onions. In north Jersey, the cheeses more commonly used in the making of a cheesesteak are American and mozzarella. In the central Jersey area most of the cheesesteaks are made with fried onions and you have to request that they not use onion if you don't want it on the sandwich. Many people like to add fried peppers and mushrooms as well. For me, I don't like Cheez Whiz but plenty people do and one of my favorite cheesesteak places (Ishkabibbles) in Phili offers patrons the choice of American, mozarella or Cheez Whiz.

Thursday, April 15, 2010

To Wine or not to wine?

How do people describe wine and its flavor, taste and smell? Not being a drinker of wine, I found it very interesting to see all the words people use to describe those aspects of wine. I have been to many wine tastings (I wasn't drinking I was working) and I have seen people hold up their glasses and swirl the wine. They would comment on the color and then take a sip and swirl the wine in their mouths. The next step would be to comment about the body of the wine and the flavor. They used full flavored, rich in body, fruity and some others. It always interested me, the way people are able to discern these senses from a small sip and swirl of wine. Again, wine and I, we do not get along and I am not a connoisseur. So when reading the article Talking About Wine by Lehrer, some of the terms seemed out of place or unusual when I looked at the list that was compiled. I don't think I ever heard the term fat or flabby used to describe a wine. As a matter of fact there were several adjectives I would never have thought would be used. But as I read and the author explained the way they are used I was able to relate the terms to flavors and body of wines. I have no plans to run out and test this knew knowledge but it definitely will be more fun listening to others describe what they taste as they drink that bottle of wine at dinner.

Tuesday, April 13, 2010

What's in a name?

Fluff - 
The name is obviously a description of the fluffy white stuff (marshmallow like). It is like a big melted marshmallow. Fluffy and sticky. Mostly used in a fluffernutter sandwich which is fluff and peanut butter. 


Cheerios-
Excluding the British greeting 'Cheerio" I guess this word could be a mix of cheer + i to represent the wholesome goodness. It so healthy it makes you cheer-i. The 'o' reprsents the shape of the cereal. Since there is more than one it has a plural marker -s on the end.


Ring Ding:
I honestly have no idea how these snack cakes got their name. Ring might have to do with the shape of the cakes (they are round). But I am at a loss as what 'ding' represents besides rhyming with 'ring'. These are also sometimes called Ding Dong which makes it harder to figure out.


Mallomars:
It seems obvious that the 'Mallo' represents the marshmallow in the product. The last part 'mars' is harder to figure what it comes from but maybe it was a play on the word bar as in candy bar. It has a graham cracker base with filling surrounded by chocolate so maybe.....or it might be a lay on the word marshmallow and the mars comes from the beginning of the word.


Fruit Loops:
This one is another obvious one. The 'fruit' describes the flavor of the cereal and the 'loops' describes the shape of the cereal.


Jell-o:
I would think that the 'Jell' part of this refers to the main ingredient which is gelatin. The 'o' doesn't really have a meaning except that calling the product just 'Jell' would sound awkward. Maybe it has to do with adding a second syllable to the name.


Mueslix:
This name always makes me think of some sort of medicine against some disease or congestion. Since I wasn't sure what this consisted of,  I looked this up on kelloggs.com. It contains toasted whole grains with raisins, dates, and almonds. Although it refers to the mix of items also called muesli, I really think this is not an appealing name for a cereal. What were they thinking?

Devil Dogs: 
The 'devil' refers to the type of cake used which is a devil's food cake. The 'dog' probably has to do with the look and shape. It reminds me of a hotdog in a bun.



Cheez Doodles:
Cheese flavored corn puffs.... so that explains the Cheez part but I am unsure of the rest. I guess the puffs might look like those squiggly lines one might doodle on a paper.....hence the 'Doodle'


Fritos:
I kept thinking of corn fritters or frittatas (sp?). Maybe that's where they came up with 'Frit' for the corn chip. Again the adding of an 'o' seems pointless but it may have to do with a second syllable being more appealing to the consumer. The 's' I would think is a plural marker indicating more than one.

Thursday, April 1, 2010

Analysis of food metaphors

Cracked egg and few bananas shy of a bunch: 

The source domain is food. The target domain is the state of the human brain. The metaphor compares the state of the brain to the state of the foods. A cracked egg is broken and not whole so the brain is considered to be fractured, not a whole entity. Same with the bunch of bananas, a bunch missing some of itself it is not whole anymore. We use this when we want to describe a person who's not all there.

You can't get blood from a turnip: 

This source domain is food. The target would be people maybe more specifically peoples' stubbornness. You can only get from people what they are willing or able to give. They can't give you something they do not have to give. I have heard this metaphor used but more commonly I have heard people use ' you can't get blood from a stone'. We use this to describe a situation where it is very hard to get what one wants.

She's a tomato:

The source domain is food and the target domain would be women. I have heard this used in older movies but not so much today. It likens a young attractive woman to a tomato which is round, juicy and once called "love apples*" They were considered an aphrodisiac at one time. Depending on a person point of view this might be considered derogatory term to women but I always thought it was more entertaining than the use of dame or broad.

 *(http://www.associatedcontent.com/article/2488394/potato_tomato_entomology_pg2.html?cat=7)